Компьютерный сленг - сленг, созданный и используемый некоторыми пользователями персональных компьютеров. Данные сленговые выражения используются в непосредственном межличностном общении, электронных переписках и блогах
0-9
- 0 / 1 - Нет/Да, соответственно выражениям False/True в программировании или двоичной системе исчисления
- 10x — (англ. Thanks) спасибо
- 14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
- 2 — (англ. to — к, до, в) указание направления, обращение(например: 2 имя)
- 2U2 -(англ. To you too Для вас
- 3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
- 4 — (англ. for — для) например, «4U» — (англ. for you) «для тебя»
- @TEOTD — (англ. At The End Of The Day) — в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дня»)
- :) - улыбка (смайл)
A
- ASCII art (А?ски-арт, э?ски-арт) — искусство рисования с использованием лишь текстовых символов ASCII
- AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
- AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
- AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
- AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.
- ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
- AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)
- ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
- ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутствия 2. шутливое всклицание, выражающее возмущение
- ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это для начала знакомства)
- ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / хобби (обычно это запрос при знакомстве)
- ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
- AAMOF - (англ. as a matter of fact) на самом деле
B
- b4 — (англ. before) до
- BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
- BBS — (англ. be back soon) скоро вернусь
- BBL — (англ. be back later) потом вернусь (ещё вернусь)
- BCNU — (англ. be seeing you) увидимся
- Bgg — (Шаблон:Чат) а также(ggg)-смех
- Black art — программирование с использованием недокументированных приёмов
- Black magic — работающий программный код неясного устройства
- BMN — (англ. but maybe not)) а может, и нет
- BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
- BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
- BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти (название, которое получил экран с сообщением об ошибке в операционных системах семейства Windows, так как он синего цвета)
- BTDTGTTSAWIO — (англ. been there, done that, got the t-shirt, and wore it out) был там, сделал это, получил футболку и износил ее
- BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
- BYE? — (англ. Bye) разьединяемся? (это стандартный способ окончания сеанса связи; человек на противоположном конце либо передаёт BYE в качестве подтверждения конца сеанса, либо игнорирует и продолжает разговор дальше)
C
- C4 — язык программирования C#. (аналогия C++ — «Си плюс плюс», «Си два плюса»; C# — «Си четыре плюса» или «Си четыре»)
- CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
- CUL — (англ. see you later) увидимся позже
- cya — (англ. see you around, американский сленг: see ya) увидимся
E
- ENQ? — вы заняты? (в ответ ожидается ACK или NAK)
- EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы (также в своё время в компьютерном андеграунде было принято давать подобные ники избранным вирусописателям)
- EZ — (англ. easy) самое мощное психологическое воздействие на убитого врага в многопользовательских онлайн играх
F
- FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог (в русском языке) — «ЧАВО» (частые вопросы)
- FYA — (англ. for your amusement) чтобы вас развлечь
- FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
- FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения «во имя всего святого»
- FTW — (англ. for the win) для победы, за победу
G
- G2G — (англ. got to go) пора уходить
- GA — (англ. go ahead) только после вас (в ситуации, когда два человека пытаются одновременно вводить текст; уступка права первенства собеседнику)
- GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру
- GJ — (англ. good job) хорошая работа! (похвала)
- GL — (англ. good luck) удачи!
H
- HF — (англ. have fun) веселой игры. часто употребляется вместе с GL (GL&HF!)
- HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет
I
- IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память
- IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению
- IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО)
- IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению
- IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению
- Imba — (англ. imbalanced) используется при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'
K
- KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «проще, глупец!» (принцип программирования: не усложняй то, что и так хорошо работает)
L
- lawl — см. LOL
- LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
- LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing, lamer on-line) громко смеюсь (не обидный смех), ламер в сети.
- LU — (англ. love you) люблю тебя
M
- m8 — (англ. mate) товарищ; напарник
- MCSE — (англ. Microsoft Certified Systems Engineer) Консультант по «Сапёру» и эксперт по пасьянсу (Minesweeper Consultant & Solitaire Expert).
- miss — промахнулся. Часто имеется ввиду, что сообщение отправил не туда (не в то окно, не на тот канал,…)
- MORF — (англ. male or female) мужчина или женщина?
N
- NE1 — (англ. anyone) также как ANY1 употребляется в значении «кто-нибудь»
- NFC — (англ. No Further Comments) Я все сказал
- NH — (англ. nice hand) В многопользовательском покере — хорошие карты, хороший расклад.
O
- OIC — (англ. oh, I see) понял
- OMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — выражает удивление
- OMFG — (англ. oh, my fucking God) то же что «OMG», только матерное
- OMW — (англ. On my way) «уже в пути» — сообщает кому-либо что вы уже вышли и направляетесь в назначенное место, используется в онлайн играх
- ORLY — (англ. oh really) «неужели» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»)
P
- PPC — (ПиПиЦэ см. ППС) пипец
- PTFM — (pay the fucking money) заплати и не мучайся
R
- R — (англ. are)
- ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (в «то» время употреблялось наравне с ROTFL)
- ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
- RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции
S
- STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись»
- STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети
- SNAFU — (англ. situation normal, all fucked up) ситуация под контролем, все затраханы до предела (используется в онлайн-играх после удачного завершения какого-либо сложного действия)
T
- THX — (англ. thanks) спасибо
- TFHAOT — (англ. thanks for help ahead of time) заранее благодарю
- TLDR — (англ. too long, didn't read) слишком длинный [постинг], не прочитал
- TTFN — (англ. ta-ta for now) на сегодня всё?
- TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержаться от улыбки
- TTYL — (англ. talk to you later) поговорим позже (при прощании)
- TYVM — (англ. thank you very much) большое спасибо
- THFG — (англ. thanks for game) спасибо за игру
U
- U — (англ. You) — ты или вы
- UT — (англ. You there) ты на месте?
- UW — (англ. you're welcome) всегда пожалуйста
V
- Voodoo programming - программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как
W
- W8 — (англ. Wait) Подожди
- WB — (англ. welcome back) рад, что ты вернулся
- WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями
- WCD — (англ. what's cookin' doc?)что стряпает док?
- WHBT — (англ. we have been trolled) над нами поиздевались
- WOA — (англ. work of art) произведение искусства
- WTF — (англ. WhaT a fuck) WTF означает «что за..?»,
- WTH — (англ. WhaT a Hell) «Какого черта?»
Y
- Y (или ) — зевающий , или (WhY?) - почему?
- YDAY — (англ. yesterday) — вчера
- YHBT — (англ. you have been told or you have been trolled)) — тебе же говорили или над тобой поиздевались
- YHGMTPOTG — (англ. you have greatly misinterpreted the purpose of this group)) — ты совершенно неправильно понял назначение этой группы
- YHM — (англ. you have mail) — вам письмо
- YOYO — (англ. you're on your own) — ты сам по себе
- YL — (англ. young lady) — девушка (из радиолюбительского кода)
X
- XSS — (англ. Сross Site Sсriрting) — межсайтовый скриптинг, вид хакерской атаки
- XYL — (англ. ex young lady) — жена
Похожие публикации
Поделиться с друзьями
Комментарии (0)
Комментариев нет.
Для того, чтобы оставить свой комментарий вам необходимо войти или зарегистрироваться на сайте.